Абсент, абсент! И друзья! Альбом про друзей и абсент, что вам ещё надо?!.. О, простите, мне только что сообщили, что "Absent friends" переводится как "В одиночестве". Что ж, тогда это как в песне Цоя:
На вечеринку один,
Когда твоя девушка грузин.
Нэль Хэннон остался один, прежний состав группы распался, поэтому пластинка опять звучит по-другому. Меньше труб и клавишных, больше струнных. Кто-то из критиков написал, что "если слушать этот альбом на ночь, то кошмары вам гарантированы", но я уверен, что никто из критиков, которые делают подобные замечания, ни разу даже не пытались заснуть под этот альбом. А я попытался и скажу вам, что никаких ночных кошмаров у вас не будет, а приснится вам добрая улыбающаяся какашка, машущая худенькой ручкой. У меня после многих альбомов такое. Гарантирую и подтверждаю собственным экскре... (* изобретает неслыханный доселе каламбур "эксремент/эксперимент" *).
Разнообразие? Кукареку разнообразию, я всегда за разнообразие! И Нэль тоже! Поэтому впервые на пластинке Divine comedy звучит английский f$%k-rock в виде "My imaginary friend"!.. Если подумать, правда, то зачем цензурить слово "folk"? И истории! Не надо цензурить любовные истории типа "Our mutual friend"; Нэль это тоже понимает и говорит всё как было.
Нет, это и вправду всё похоже на разговоры двух друзей за бутылкой абсента, как бы там название альбома не переводилось. Нэль травит истории из детства, из школьного периода, из взрослого возраста про девочек, тёлок и баб. А на истории надо отвечать историями, поэтому вот моя история. Она будет про польского пана по фамилии Талон. Все его так и звали: Пан Талон...
(* рассказывает увлекательнейшую историю, в конце которой Талон меняет фамилию на более короткую - "Да" *).